Bel, brut, zitt, … le vocali perdute!
La necessaria scrittura delle vocali in Napoletano
In Napoletano le vocali, non graficamente accentate si scrivono anche se non si pronunciano (o si pronunciano doce doce come la a finale di ‘a mamma…) perché così possiamo distinguere il genere (il maschile dal femminile)
Es. se vedo scritto “comm’è bel“ mi devo riferire ad una lei od a un lui? O nel caso di…quant’è brut!
Oppure ancora : “stat(t) zitt”! …Chi è ca s’ha dda stà zitto, isso o essa?
Peggio: “bel, brut” e “zit” così come le vediamo scritte e cioè in assenza di vocali, non ci consentono nemmeno di comprendere se trattasi di singolare o plurale…(belli/e, brutti/e, zitti/e?).
Ancòra, scrivere per esempio“ ‘o can” riferendosi al nostro amico a quattro zampe vorrebbe dire leggere quella parola come “ca-N” (comm’a uno ca se sta affucanno ncanna!)…che onestamente nun se sape che vvo’dicere! Niente, appunto.
Invece ‘o cane (corretto) mi dà la possibilità della giusta pronuncia, in quanto già ad orecchio se lo pronuncio, avverto la presenza di una parulella, cocche ccusarella a ffinale….che in questo caso è appunto la e…(‘a coda d’ ‘o cane…).
Allora quando qualcuno scriverà per esempio scorrettamente e cioè senza vocali “ ‘a pret; ‘a mamm od ancora mammt/mmmt (!) che correttamente invece si scrivono: ‘a preta, ‘a mamma, mammeta, voi fategli capire che non si tratta di napoletano…leggendo semplicemente quelle parole come “ma-MM”; “ma-MM-T” e “pre-T”.
….comm’a uno ca se sta affuccanno cu… ‘na scorza ‘e pane ncanna!
Al massimo (ma lo sconsigliamo vivamente!) si proprio nun ‘a vulite scrivere ‘a vucale finale…mettitece nu signo d’aferesi e cciuè n’apostrofe pe ssignificà ca ve l’avìte magnata!
(‘a pret’, ‘a mamm’; mammet’)!
Vabbuon’ ma vuie avita capí ca nun tutt’ simme istruit’.
E ppicciò i’ aggiu fatto ‘o bbloggo e ppure ll’Accademmia!
🙂